By Richard Rodriguez
I am writing about those very things my mother has asked me not to reveal. Shortly after I published my first autobiographical essay seven years ago, my mother wrote me a letter pleading with me never again to write about our family life. 'Write about something else in the future. Our family life is private.' And besides: 'Why do you need to tell the gringos about how "divided" you feel from the family?' I sit at my desk now, surrounded by versions of paragraphs and pages of this book, considering that question. When I decided to compose this intellectual autobiography, a New York editor told me that I would embark on a lonely journey. Over the noise of voices and dishes in an East Side restaurant, he said, 'There will be times when you will think the entire world has forgotten you. Some mornings you will yearn for a phone call or a letter to assure you that you still are connected to the world.' There have been mornings when I've dreaded the isolation this writing requires. Mornings spent listless in silence and in fear of confronting the blank sheet of paper. There have been times I've rushed away from my papers to answer the phone; gladly gotten up from my chair, hearing the mailman outside. Times I have been frustrated by the slowness of words, the way even a single paragraph never seemed done. I had known a writer's loneliness before, working on my dissertation in the British Museum. But that experience did not prepare me for the task of writing these pages where my own life is the subject. Many days I feared I had stopped living by committing myself to remember the past. I feared that my absorption with events in my past amounted to an immature refusal to live in the present. Adulthood seemed consumed by memory. I would tell myself otherwise. I would tell myself that the act of remembering is an act of the present. (In writing this autobiography, I am actually describing the man I have become -- the man in the present.) Times when the money ran out, I left writing for temporary jobs. Once I had a job for over six months. I resumed something like a conventional social life. But then I have turned away, come back to my San Francisco apartment to closet myself in the silence I both need and fear. I stay away from late-night parties. (To be clearheaded in the morning.) I disconnect my phone for much of the day. I must avoid complex relationships -- a troublesome lover or a troubled friend. The person who knows me best scolds me for escaping from life. (Am I evading adulthood?) People I know get promotions at jobs. Friends move away. Friends get married. Friends divorce. One friend tells me she is pregnant. Then she has a baby. Then the baby has the formed face of a child. Can walk. Talk. And still I sit at this desk laying my words like jigsaw pieces, a fellow with ladies in housecoats and old men in slippers who watch TV. Neighbors in my apartment house rush off to work about nine. I hear their steps on the stairs. (They will be back at six o'clock.) Somewhere planes are flying. The door slams behind them. 'Why?' My mother's question hangs in the still air of memory. The loneliness I have felt many mornings, however, has not made me forget that I am engaged in a highly public activity. I sit here in silence writing this small volume of words, and it seems to me the most public thing I ever have done. My mother's letter has served to remind me: I am making my personal life public. Probably I will never try to explain my motives to my mother and father. My mother's question will go unanswered to her face. Like everything else on these pages, my reasons for writing will be revealed instead to public readers I expect never to meet.
1
It is to those whom my mother refers to as the gringos that I write. The gringos. The expression reminds me that she and my father have not followed their children all the way down the path to full Americanization. They were changed -- became more easy in public, less withdrawn and uncertain -- by the public success of their children. But something remained unchanged in their lives. With excessive care they continue today to note the difference between private and public life. And their private society remains only their family. No matter how friendly they are in public, no matter how firm their smiles, my parents never forget when they are in public. My mother must use a high-pitched tone of voice when she addresses people who are not relatives. It is a tone of voice I have all my life heard her use away from the house. Coming home from grammar school with new friends, I would hear it, its reminder: My new intimates were strangers to her. Like my sisters and brother, over the years, I've grown used to hearing that voice. Expected to hear it. Though I suspect that voice has played deep in my soul, sounding a lyre, to recall my 'betrayal,' my movement away from our family's intimate past. It is the voice I hear even now when my mother addresses her son- or daughter-in-law. (They remain public people to her.) She speaks to them, sounding the way she does when talking over the fence to a neighbor. It was, in fact, the lady next door to my parents -- a librarian -- who first mentioned seeing my essay seven years ago. My mother was embarrassed because she hadn't any idea what the lady was talking about. But she had heard enough to go to a library with my father to find the article. They read what I wrote. And then she wrote her letter. It is addressed to me in Spanish, but the body of the letter is in English. Almost mechanically she speaks of her pride at the start. ('Your dad and I are very proud of the brilliant manner you have to express yourself.') Then the matter of most concern comes to the fore. 'Your dad and I have only one objection to what you write. You say too much about the family . . . Why do you have to do that? . . . Why do you need to tell the gringos? . . . Why do you think we're so separated as a family? Do you really think this, Richard?' A new paragraph changes the tone. Soft, maternal. Worried for me she adds, 'Do not punish yourself for having to give up our culture in order to "make it" as you say. Think of all the wonderful achievements you have obtained. You should be proud. Learn Spanish better. Practice it with your dad and me. Don't worry so much. Don't get the idea that I am mad at you either. 'Just keep one thing in mind. Writing is one thing, the family is another. I don't want tus hermanos hurt by your writings. And what do you think the cousins will say when they read where you talk about how the aunts were maids? Especially I don't want the gringos knowing about our private affairs. Why should they? Please give this some thought. Please write about something else in the future. Do me this favor.' Please.
To the adult I am today, my mother needs to say what she would never have needed to say to her child: the boy who faithfully kept family secrets. When my fourth-grade teacher made our class write a paper about a typical evening at home, it never occurred to me actually to do so. 'Describe what you do with your family,' she told us. And automatically I produced a fictionalized account. I wrote that I had six brothers and sisters; I described watching my mother get dressed up in a red-sequined dress before she went with my father to a party; I even related how the imaginary baby sitter ('a high school student') taught my brother and sisters and me to make popcorn and how, later, I fell asleep before my parents returned. The nun who read what I wrote would have known that what I had written was completely imagined. But she never said anything about my contrivance. And I never expected her to either. I never thought she really wanted me to write about my family life. In any case, I would have been unable to do so. I was very much the son of parents who regarded the most innocuous piece of information about the family to be secret. Although I had, by that time, grown easy in public, I felt that my family life was strictly private, not to be revealed to unfamiliar ears or eyes. Around the age of ten, I was held by surprise listening to my best friend tell me one day that he 'hated' his father. In a furious whisper he said that when he attempted to kiss his father before going to bed, his father had laughed: 'Don't you think you're getting too old for that sort of thing, son?' I was intrigued not so much by the incident as by the fact that the boy would relate it to me. In those years I was exposed to the sliding-glass-door informality of middle-class California family life. Ringing the doorbell of a friend's house, I would hear someone inside yell out, 'Come on in, Richie; door's not locked.' And in I would go to discover my friend's family undisturbed by my presence. The father was in the kitchen in his underwear. The mother was in her bathrobe. Voices gathered in familiarity. A parent scolded a child in front of me; voices quarreled, then laughed; the mother told me something about her son after he had stepped out of the room and she was sure he couldn't overhear; the father would speak to his children and to me in the same tone of voice. I was one of the family, the parents of several good friends would assure me. (Richie.) My mother sometimes invited my grammar school friends to stay for dinner or even to stay overnight. But my parents never treated such visitors as part of the family, never told them they were. When a school friend ate at our table, my father spoke less than usual. (Stray, distant words.) My mother was careful to use her 'visitor's voice.' Sometimes, listening to her, I would feel annoyed because she wouldn't be more herself. Sometimes I'd feel embarrassed that I couldn't give to a friend at my house what I freely accepted at his. I remained, nevertheless, my parents' child. At school, in sixth grade, my teacher suggested that I start keeping a diary. ('You should write down your personal experiences and reflections.') But I shied away from the idea. It was the one suggestion that the scholarship boy couldn't follow. I would not have wanted to write about the minor daily events of my life; I would never have been able to write about what most deeply, daily, concerned me during those years: I was growing away from my parents. Even if I could have been certain that no one would find my diary, even if I could have destroyed each page after I had written it, I would have felt uncomfortable writing about my home life. There seemed to me something intrinsically public about written words. Writing, at any rate, was a skill I didn't regard highly. It was a grammar school skill I acquired with comparative ease. I do not remember struggling to write the way I struggled to learn how to read. The nuns would praise student papers for being neat -- the handwritten letters easy for others to read; they promised that my writing style would improve as I read more and more. But that wasn't the reason I became a reader. Reading was for me the key to 'knowledge'; I swallowed facts and dates and names and themes. Writing, by contrast, was an activity I thought of as a kind of report, evidence of learning. I wrote down what I heard teachers say. I wrote down things from my books. I wrote down all I knew when I was examined at the end of the school year. Writing was performed after the fact; it was not the exciting experience of learning itself. In eighth grade I read several hundred books, the titles of which I still can recall. But I cannot remember a single essay I wrote. I only remember that the most frequent kind of essay I wrote was the book report. In high school there were more 'creative' writing assignments. English teachers assigned the composition of short stories and poems. One sophomore story I wrote was a romance set in the Civil War South. I remember that it earned me a good enough grade, but my teacher suggested with quiet tact that next time I try writing about 'something you know more about -- something closer to home.' Home? I wrote a short story about an old man who lived all by himself in a house down the block. That was as close as my writing ever got to my house. Still, I won prizes. When teachers suggested I contribute articles to the school literary magazine, I did so. And when I was asked to join the school newspaper, I said yes. I did not feel any great pride in my writings, however. (My mother was the one who collected my prize-winning essays in a box she kept in her closet.) Though I remember seeing my by-line in print for the first time, and dwelling on the printing press letters with fascination: RICHARD RODRIGUEZ. The letters furnished evidence of a vast public identity writing made possible. When I was a freshman in college, I began typing all my assignments. My writing speed decreased. Writing became a struggle. In high school I had been able to handwrite ten- and twenty-page papers in little more than an hour -- and I never revised what I wrote. A college essay took me several nights to prepare. Suddenly everything I wrote seemed in need of revision. I became a self-conscious writer. A stylist. The change, I suspect, was the result of seeing my words ordered by the even, impersonal, anonymous typewriter print. As arranged by a machine, the words that I typed no longer seemed mine. I was able to see them with a new appreciation for how my reader would see them. From grammar school to graduate school I could always name my reader. I wrote for my teacher. I could consult him or her before writing, and after. I suppose that I knew other readers could make sense of what I wrote -- that, therefore, I addressed a general reader. But I didn't think very much about it. Only toward the end of my schooling and only because political issues pressed upon me did I write, and have published in magazines, essays intended for readers I never expected to meet. Now I am struck by the opportunity. I write today for a reader who exists in my mind only phantasmagorically. Someone with a face erased; someone of no particular race or sex or age or weather. A gray presence. Unknown, unfamiliar. All that I know about him is that he has had a long education and that his society, like mine, is often public (un gringo).
2
'What is psychiatry?' my mother asks. She is standing in her kitchen at the ironing board. We have been talking about nothing very important. ('Visiting.') As a result of nothing we have been saying, her question has come. But I am not surprised by it. My mother and father ask me such things. Now that they are retired they seem to think about subjects they never considered before. My father sits for hours in an armchair, wide-eyed. After my mother and I have finished discussing obligatory family news, he will approach me and wonder: When was Christianity introduced to the Asian continent? How does the brain learn things? Where is the Garden of Eden? Perhaps because they consider me the family academic, my mother and father expect me to know. They do not, in any case, ask my brother and sisters the questions wild curiosity shapes. (That curiosity beats, unbeaten by age.) Psychiatry? I shrug my shoulders to start with, to tell my mother that it is very hard to explain. I go on to say something about Freud. And analysis. Something about the function of a clinically trained listener. (I study my mother's face as I speak, to see if she follows.) I compare a psychiatrist to a Catholic priest hearing Confession. But the analogy is inexact. My mother can easily speak to a priest in a darkened confessional; can easily make an act of self-revelation using the impersonal formula of ritual contrition: 'Bless me, father, for I have sinned...' It would be altogether different for her to address a psychiatrist in unstructured conversation, revealing those events and feelings that burn close to the heart. 'You mean that people tell a psychiatrist about their personal lives?' Even as I begin to respond, I realize that she cannot imagine ever doing such a thing. She shakes her head sadly, bending over the ironing board to inspect a shirt with the tip of the iron she holds in her hand. Then she changes the subject. She is talking to me about one of her sisters, my aunt, who is seriously ill. Whatever it is that prompted her question about psychiatry has passed. I stand there. I continue thinking about what she has asked me -- and what she cannot comprehend. My parents seem to me possessed of great dignity. An aristocratic reserve. Like the very rich who live behind tall walls, my mother and father are always mindful of the line separating public from private life. Watching a celebrity talk show on television, they listen for several minutes as a movie star with bright teeth recounts details of his recent divorce. And I see my parents grow impatient. Finally, my mother gets up from her chair. Changing the channel, she says with simple disdain, 'Cheap people.' My mother and my father are not cheap people. They never are tempted to believe that public life can also be intimate. They remain aloof from the modern temptation that captivates many in America's middle class: the temptation to relieve the anonymity of public life by trying to make it intimate. They do not understand, consequently, what so pleases the television audience listening to a movie star discuss his divorce with bogus private language. My father opens a newspaper to find an article by a politician's wife in which she reveals (actually, renders merely as gossip) intimate details of her marriage. And he looks up from the article to ask me, 'Why does she do this?' I find his question embarrassing. Although I know that he does not intend to embarrass me, I am forced to think about this book I have been writing. And I realize that my parents will be as puzzled by my act of self-revelation as they are by the movie star's revelations on the talk show. They never will call me cheap for publishing an autobiography. But I can well imagine their faces tightened by incomprehension as they read my words. (Why does he do this?) Many mornings at my desk I have been paralyzed by the thought of their faces, their eyes. I imagine their eyes moving slowly across these pages. That image has weakened my resolve. Finally, however, it has not stopped me. Despite the fact that my parents remain even now in my mind a critical, silent chorus, standing together, I continue to write. I do not make my parents' sharp distinction between public and private life. With my mother and father I scorn those who attempt to create an experience of intimacy in public. But unlike my parents, I have come to think that there is a place for the deeply personal in public life. This is what I have learned by trying to write this book: There are things so deeply personal that they can be revealed only to strangers. I believe this. I continue to write. 'What is psychiatry?' my mother asks. And I wish I could tell her. (I wish she could imagine it.) 'There are things that are so personal that they can only be said to someone who is not close. Someone you don't know. A person who is not an intimate friend or a relation. There are things too personal to be shared with intimates.' She stands at the ironing board, her tone easy because she is speaking to me. (I am her son.) For my mother that which is personal can only be said to a relative -- her only intimates. She makes the single exception of confessing her sins to a Catholic priest. Otherwise, she speaks of her personal life only at home. The same is true of my father -- though he is silent even with family members. Of those matters too jaggedly personal to reveal to intimates, my parents will never speak. And that seems to me an extraordinary oppression. The unspoken may well up within my mother and cause her to sigh. But beyond that sigh nothing is heard. There is no one she can address. Words never form. Silence remains to repress them. She remains quiet. My father in his chair remains quiet. I wonder now what my parents' silence contains. What would be their version of the past we once shared? What memories do they carry about me? What were their feelings at many of the moments I recollect on these pages? What did my father -- who had dreamed of Australia -- think of his children once they forced him to change plans and remain in America? What contrary feelings did he have about our early success? How does he regard the adults his sons and daughters have become? And my mother. At what moments has she hated me? On what occasions has she been embarrassed by me? What does she recall feeling during those difficult, sullen years of my childhood? What would be her version of this book? What are my parents unable to tell me today? What things are too personal? What feelings so unruly they dare not reveal to other intimates? Or even to each other? Or to themselves? Some people have told me how wonderful it is that I am the first in my family to write a book. I stand on the edge of a long silence. But I do not give voice to my parents by writing about their lives. I distinguish myself from them by writing about the life we once shared. Even when I quote them accurately, I profoundly distort my parents' words. (They were never intended to be read by the public.) So my parents do not truly speak on my pages. I may force their words to stand between quotation marks. With every word, however, I change what was said only to me. 'What is new with you?' My mother looks up from her ironing to ask me. (In recent years she has taken to calling me Mr. Secrets, because I tell her so little about my work in San Francisco -- this book she must suspect I am writing.) Nothing much, I respond.
I write very slowly because I write under the obligation to make myself clear to someone who knows nothing about me. It is a lonely adventure. Each morning I make my way along a narrowing precipice of written words. I hear an echoing voice -- my own resembling another's. Silent! The reader's voice silently trails every word I put down. I reread my words, and again it is the reader's voice I hear in my mind, sounding my prose. When I wrote my first autobiographical essay, it was no coincidence that, from the first page, I expected to publish what I wrote. I didn't consciously determine the issue. Somehow I knew, however, that my words were meant for a public reader. Only because of that reader did the words come to the page. The reader became my excuse, my reason for writing. It had taken me a long time to come to this address. There are remarkable children who very early are able to write publicly about their personal lives. Some children confide to a diary those things -- like the first shuddering of sexual desire -- too private to tell a parent or brother. The youthful writer addresses a stranger, the Other, with 'Dear Diary' and tries to give public expression to what is intensely, privately felt. In so doing, he attempts to evade the guilt of repression. And the embarrassment of solitary feeling. For by rendering feelings in words that a stranger can understand -- words that belong to the public, this Other -- the young diarist no longer need feel all alone or eccentric. His feelings are capable of public intelligibility. In turn, the act of revelation helps the writer better understand his own feelings. Such is the benefit of language: By finding public words to describe one's feelings, one can describe oneself to oneself. One names what was previously only darkly felt. I have come to think of myself as engaged in writing graffiti. Encouraged by physical isolation to reveal what is most personal; determined at the same time to have my words seen by strangers. I have come to understand better why works of literature -- while never intimate, never individually addressed to the reader -- are so often among the most personal statements we hear in our lives. Writing, I have come to value written words as never before. One can use spoken words to reveal one's personal self to strangers. But written words heighten the feeling of privacy. They permit the most thorough and careful exploration. (In the silent room, I prey upon that which is most private. Behind the closed door, I am least reticent about giving those memories expression.) The writer is freed from the obligation of finding an auditor in public. (As I use words that someone far from home can understand, I create my listener. I imagine her listening.) My teachers gave me a great deal more than I knew when they taught me to write public English. I was unable then to use the skill for deeply personal purposes. I insisted upon writing impersonal essays. And I wrote always with a specific reader in mind. Nevertheless, the skill of public writing was gradually developed by the many classroom papers I had to compose. Today I can address an anonymous reader. And this seems to me important to say. Somehow the inclination to write about my private life in public is related to the ability to do so. It is not enough to say that my mother and father do not want to write their autobiographies. It needs also to be said that they are unable to write to a public reader. They lack the skill. Though both of them can write in Spanish and English, they write in a hesitant manner. Their syntax is uncertain. Their vocabulary limited. They write well enough to communicate 'news' to relatives in letters. And they can handle written transactions in institutional America. But the man who sits in his chair so many hours, and the woman at the ironing board -- 'keeping busy because I don't want to get old' -- will never be able to believe that any description of their personal lives could be understood by a stranger far from home.
3
When my mother mentioned seeing my article seven years ago, she wrote to me. And I responded to her letter with one of my own. (I wrote: 'I am sorry that my article bothered you...I had not meant to hurt...I think, however, that education has divided the family...That is something which happens in most families, though it is rarely discussed...I had meant to praise what I have lost...I continue to love you both very much.') I wrote to my mother because it would have been too difficult, too painful to hear her voice on the phone. Too unmanageable a confrontation of voices. The impersonality of the written word made it the easiest means of exchange. The remarkable thing is that nothing has been spoken about this matter by either of us in the years intervening. I know my mother suspects that I continue to write about the family. She knows that I spend months at a time 'writing,' but she does not press me for information. (Mr. Secrets.) She does not protest. The first time I saw my mother after she had received my letter, she came with my father to lunch. I opened the door to find her smiling slightly. In an instant I tried to gather her mood. (She looked as nervous and shy as I must have seemed.) We embraced. And she said that my father was looking for a place to park the car. She came into my apartment and asked what we were having for lunch. Slowly, our voices reverted to tones we normally sound with each other. (Nothing was said of my article.) I think my mother sensed that afternoon that the person whose essay she saw in a national magazine was a person unfamiliar to her, some Other. The public person -- the writer, Richard Rodriguez -- would remain distant and untouchable. She never would hear his public voice across a dining room table. And that afternoon she seemed to accept the idea, granted me the right, the freedom so crucial to adulthood, to become a person very different in public from the person I am at home. Intimates are not always so generous. One close friend calls to tell me she has read an essay of mine. 'All that Spanish angst,' she laughs. 'It's not really you.' Only someone very close would be tempted to say such a thing -- only a person who knows who I am. From such an intimate one must sometimes escape to the company of strangers, to the liberation of the city, in order to form new versions of oneself. In the company of strangers now, I do not reveal the person I am among intimates. My brother and sisters recognize a different person, not the Richard Rodriguez in this book. I hope, when they read this, they will continue to trust the person they have known me to be. But I hope too that, like our mother, they will understand why it is that the voice I sound here I have never sounded to them. All those faraway childhood mornings in Sacramento, walking together to school, we talked but never mentioned a thing about what concerned us so much: the great event of our schooling, the change it forced on our lives. Years passed. Silence grew thicker, less penetrable. We grew older without ever speaking to each other about any of it. Intimacy grooved our voices in familiar notes; familiarity denned the limits of what could be said. Until we became adults. And now we see each other most years at noisy family gatherings where there is no place to stop the conversation, no right moment to turn the heads of listeners, no way to essay this, my voice.
I see them now, my brother and sisters, two or three times every year. We do not live so very far from one another. But as an entire family, we only manage to gather for dinner on Easter. And Mother's Day. Christmas. It is usually at our parents' house that these dinners are held. Our mother invariably organizes things. Well before anyone else has the chance to make other arrangements, her voice will sound on the phone to remind us of an upcoming gathering. Lately, I have begun to wonder how the family will gather even three times a year when she is not there with her phone to unite us. For the time being, however, she presides at the table. She -- not my father, who sits opposite her -- says the Grace before Meals. She busies herself throughout the meal. 'Sit down now,' somebody tells her. But she moves back and forth from the dining room table to the kitchen. Someone needs more food. (What's missing?) Something always is missing from the table. When she is seated, she listens to the conversation. But she seems lonely. (Does she think things would have been different if one of her children had brought home someone who could speak Spanish?) She does not know how or where to join in when her children are talking about Woody Allen movies or real estate tax laws or somebody's yoga class. (Docs she remember how we vied with each other to sit beside her in a movie theatre?) Someone remembers at some point to include her in the conversation. Someone asks how many pounds the turkey was this year. She responds in her visitor's voice. And soon the voices ride away. She is left with the silence. Sitting beside me, as usual, is my younger sister. We gossip. She tells me about her trip last week to Milan; we laugh; we talk about clothes, mutual friends in New York. Other voices intrude: I hear the voices of my brother and sister and the people who have married into our family. I am the loudest talker. I am the one doing most of the talking. I talk, having learned from hundreds of cocktail parties and dinner parties how to talk with great animation about nothing especially. I sound happy. I talk to everyone about something. And I become shy only when my older sister wonders what I am doing these days. Working in Los Angeles? Or writing again? When will she be able to see something I've published? I try to change the subject. 'Are you writing a book?' I notice, out of the corner of my eye, that my mother is nervously piling dishes and then getting up to take them out to the kitchen. I say yes. 'Well, well, well. Let's see it. Is it going to be a love story? A romance? What's it about?' She glances down at her thirteen-year-old son, her oldest. 'Tommy reads and reads, just like you used to.' I look over at him and ask him what sort of books he likes best. 'Everything!' his mother answers with pride. He smiles. I wonder: Am I watching myself in this boy? In this face where I can scarcely trace a family resemblance? Have I foreseen his past? He lives in a world of Little League and Pop Warner. He has spoken English all his life. His father is of German descent, a fourth-generation American. And he does not go to a Catholic school, but to a public school named after a dead politician. Still, he is someone who reads . . . 'He and I read all the same books,' my sister informs me. And with that remark, my nephew's life slips out of my grasp to imagine. Dinner progresses. There is dessert. Four cakes. Coffee. The conversation advances with remarkable ease. Talk is cheerful, the way talk is among people who rarely see one another and then are surprised that they have so much to say. Sometimes voices converge from various points around the table. Sometimes voices retreat to separate topics, two or three conversations. My mother interrupts. She speaks and gets everyone's attention. Some cousin of ours is getting married next month. (Already.) And some other relative is now the mother of a nine-pound baby boy. (Already?) And some relative's son is graduating from college this year. (We haven't seen him since he was five.) And somebody else, an aunt, is retiring from her job in that candy store. And a friend of my mother's from Sacramento -- Do we remember her after all these years? -- died of cancer just last week. (Already!) My father remains a witness to the evening. It is difficult to tell what he hears (his hearing is bad) or cannot understand (his English is bad). His face stays impassive, unless he is directly addressed. In which case he smiles and nods, too eagerly, too quickly, at what has been said. (Has he really heard?) When he has finished eating, I notice, he sits back in his chair. And his eyes move from face to face. Sometimes I feel that he is looking at me. I look over to see him, and his eyes dart away the second after I glance. When Christmas dinner is finished, there are gifts to exchange in the front room. Tradition demands that my brother, the oldest, play master of ceremonies, 'Santa's helper,' handing out presents with a cigar in his hand. It is the chore he has come to assume, making us laugh with his hammy asides. 'This is for Richard,' he says, rattling a box next to his ear, rolling his eyes. 'And this one is for Mama Rodriguez.' (There is the bright snap of a camera.) Nowadays there is money enough for buying useless and slightly ludicrous gifts for my mother and father. (They will receive an expensive backgammon set. And airplane tickets to places they haven't the energy or the desire to visit. And they will be given a huge silver urn -- 'for chilling champagne.') My mother is not surprised that her children are well-off. Her two daughters are business executives. Her oldest son is a lawyer. She predicted it all long ago. 'Someday,' she used to say when we were young, 'you will all grow up and all be very rich. You'll have lots of money to buy me presents. But I'll be a little old lady. I won't have any teeth or hair. So you'll have to buy me soft food and put a blue wig on my head. And you'll buy me a big fur coat. But you'll only be able to see my eyes.' Every Christmas now the floor around her is carpeted with red and green wrapping paper. And her feet are wreathed with gifts. By the time the last gift is unwrapped, everyone seems very tired. The room has become uncomfortably warm. The talk grows listless. ('Does anyone want coffee or more cake?' Somebody groans.) Children are falling asleep. Someone gets up to leave, prompting others to leave. ('We have to get up early tomorrow.') 'Another Christmas,' my mother says. She says that same thing every year, so we all smile to hear it again. Children are bundled up for the fast walk to the car. My mother stands by the door calling good-bye. She stands with a coat over her shoulders, looking into the dark where expensive foreign cars idle sharply. She seems, all of a sudden, very small. She looks worried. 'Don't come out, it's too cold,' somebody shouts at her or at my father, who steps out onto the porch. I watch my younger sister in a shiny mink jacket bend slightly to kiss my mother before she rushes down the front steps. My mother stands waving toward no one in particular. She seems sad to me. How sad? Why? (Sad that we all are going home? Sad that it was not quite, can never be, the Christmas one remembers having had once?) I am tempted to ask her quietly if there is anything wrong. (But these are questions of paradise, Mama.) My brother drives away. 'Daddy shouldn't be outside,' my mother says. 'Here, take this jacket out to him.' She steps into the warmth of the entrance hall and hands me the coat she has been wearing over her shoulders. I take it to my father and place it on him. In that instant I feel the thinness of his arms. He turns. He asks if I am going home now too. It is, I realize, the only thing he has said to me all evening.
|